FAQ-Gisela – Bonn-Preis
Der Gisela-Bonn-Preis ist eine gemeinsame
Auszeichnung der Deutsch-Indischen
Gesellschaft e.V. (DIG) und des Indian
Council for Cultural Relations (ICCR, New
Delhi). Er wurde 1996 ins Leben gerufen,
um das Wirken von Prof. Dr. Gisela Bonn zu
ehren – einer großen Freundin Indiens und
engagierten Förderin der deutsch-
indischen Beziehungen. Der Preis würdigt
herausragende Beiträge zur Vertiefung des
Verständnisses zwischen Deutschland und
Indien.
The Gisela Bonn Award is a joint initiative
of the German-Indian Society (Deutsch-
Indische Gesellschaft e.V., DIG) and the
Indian Council for Cultural Relations
(ICCR), New Delhi. It was established in
1996 to honour Professor Dr. Gisela Bonn –
a devoted friend of India and an
outstanding advocate of Indo-German
relations. The award recognizes
exceptional contributions to strengthening
mutual understanding between Germany
and India.
Der Preis wird jährlich vergeben für
außergewöhnliche Verdienste um die
deutsch-indischen Beziehungen – in Politik,
Kultur, Wirtschaft, Medien, Wissenschaft
oder Gesellschaft. Besonders gefördert
werden junge Journalistinnen, Autoren und
Medienschaffende, die durch ihre Arbeit
ein lebendiges, vielfältiges Indienbild in
Deutschland vermitteln.
The award is presented annually for
outstanding contributions to Indo-German
relations – whether in politics, culture,
economy, media, academia, or civil society.
It particularly encourages young
journalists, authors, and media
professionals who have succeeded in
portraying India’s diversity and dynamism
to the German public.
Die Preisträgerin oder der Preisträger
erhält eine vom ICCR vollständig
finanzierte Reise nach Indien (1–2
Wochen), um die eigene Arbeit vor Ort
fortzusetzen, Kontakte zu knüpfen und
neue Perspektiven zu gewinnen. Programm
und Reiseverlauf werden individuell auf die
Interessen der ausgezeichneten Person
abgestimmt.
The laureate receives a fully funded one-to-
two-week study visit to India, sponsored by
the ICCR. This visit allows the awardee to
continue their work, build new contacts,
and gain deeper insights. The itinerary and
programme are tailored to the individual’s
professional interests and goals.
Bewerbungen können sowohl direkt Applications can be submitted directly by
eingereicht als auch von Dritten
vorgeschlagen werden. Zugelassen sind
deutsche Staatsangehörige, die sich in
besonderer Weise für die deutsch-indische
Verständigung eingesetzt haben.
Applications can be submitted directly bycandidates or through nominations by
third parties. Eligible are German nationals
who have made an outstanding
contribution to Indo-German friendship
and understanding.
• Motivationsschreiben oder
Empfehlungsschreiben
• Kurzbiografie
• Ggf. eine Liste relevanter
Veröffentlichungen
Alle Dokumente müssen digital und
zweisprachig (Deutsch und Englisch) an die
Bundesgeschäftsstelle der DIG gesendet
werden:
�� info@dig-ev.de
• A motivation or recommendation letter
• A short biography
• A list of relevant publications (if
applicable)
All documents must be submitted digitally
and in both German and English to the DIG
Federal Office:
�� info@dig-ev.de
Einsendeschluss ist der 1. Dezember 2025.
Applications must be received by December 1, 2025.
Die Jury besteht aus Vertreterinnen und
Vertretern beider Länder:
1. Der Botschafter Indiens in Deutschland
2. Die Direktorin bzw. der Direktor des
Tagore Centre Berlin (ICCR)
3. Der Leiter der Presse- und
Informationsabteilung der Indischen
Botschaft in Berlin
4. Der Präsident der Deutsch-Indischen
Gesellschaft e.V. (Vorsitz)
5. Die Vorsitzende bzw. der Vorsitzende
des Beirats der DIG
6. Eine vom DIG-Vorstand benannte
Persönlichkeit aus Wissenschaft oder
Kultur (derzeit: Dr. Clemens Jürgenmeyer,
Arnold-Bergstraesser-Institut Freiburg,
2025–2027)
Die Jury besteht aus Vertreterinnen und
Vertretern beider Länder:
1. Der Botschafter Indiens in Deutschland
2. Die Direktorin bzw. der Direktor des
Tagore Centre Berlin (ICCR)
3. Der Leiter der Presse- und
Informationsabteilung der Indischen
Botschaft in Berlin
4. Der Präsident der Deutsch-Indischen
Gesellschaft e.V. (Vorsitz)
5. Die Vorsitzende bzw. der Vorsitzende
des Beirats der DIG
6. Eine vom DIG-Vorstand benannte
Persönlichkeit aus Wissenschaft oder
Kultur (derzeit: Dr. Clemens Jürgenmeyer,
Arnold-Bergstraesser-Institut Freiburg,
2025–2027)
The selection committee includes
representatives from both Germany and
India:
1. Ambassador of India to Germany
2. Director, Tagore Centre Berlin (ICCR)
3. Head of Press & Information, Embassy of
India, Berlin
4. President of the German-Indian Society
(Chair)
5. Chairperson of the DIG Advisory Board
6. A distinguished expert nominated by DIG
(currently: Dr. Clemens Jürgenmeyer,
Arnold-Bergstraesser Institute, Freiburg,
2025–2027)
The committee recommends two
candidates to the ICCR, which makes the
final decision in New Delhi.
Unter den bisherigen Preisträgern sind
viele bekannte Namen aus Journalismus,
Kultur und Wissenschaft, darunter:
• Martina Wütz (1997)
• Dorothee Wenner (2004)
• Herbert Lang (2006)
• Britta Petersen (2009)
• Dr. Marie Elisabeth Müller (2020)
• Prof. Dr. Hans Harder (2021)
�� Vollständige Liste: [Zur Preisträgerliste]
Among the past awardees are many
distinguished figures from journalism,
culture, and academia, including:
• Martina Wütz (1997)
• Dorothee Wenner (2004)
• Herbert Lang (2006)
• Britta Petersen (2009)
• Dr. Marie Elisabeth Müller (2020)
• Prof. Dr. Hans Harder (2021)
�� Full list: [View all awardees]
Der Preis richtet sich an alle, die sich mit
Leidenschaft, Wissen und Engagement für
das Verständnis zwischen Deutschland und
Indien einsetzen – ob in den Medien, der
Kultur, Wissenschaft oder Zivilgesellschaft.
The award targets individuals passionate
about fostering Indo-German
understanding – whether through
journalism, research, cultural exchange, or
civic engagement.
- Bundesgeschäftsstelle der Deutsch-
Indischen Gesellschaft e.V.
Oskar-Lapp-Straße 2, 70565 Stuttgart
0711 / 297078
info@dig-ev.de
Weitere Informationen und aktuell
Ausschreibung: [Zur Ausschreibung]
German-Indian Society (Deutsch-Indische
Gesellschaft e.V.)
Federal Office
Oskar-Lapp-Strasse 2, 70565 Stuttgart,
Germany
�� +49 711 297078
�� info@dig-ev.de
�� More information and the current cal
for applications: [View current call]
FAQ – Fachkräfte und Auszubildende aus Indien
Die Deutsch-Indische Gesellschaft e.V. ist der Dachverband von 25 aktiven
Zweiggesellschaften in ganz Deutschland. Seit über 70 Jahren bauen wir Brücken zwischen
Menschen aus Deutschland und Indien – überparteilich, generationenübergreifend und
ehrenamtlich getragen.
Unsere Mission: Begegnungen ermöglichen, Integration begleiten, Verständnis fördern.
Die Zweiggesellschaften leisten ganz konkrete Integrationsarbeit:
Sie organisieren Begegnungsformate, Infoabende und kulturelle Veranstaltungen.
Sie begleiten Fachkräfte beim Ankommen – vom Behördengang bis zur Einladung
zum ersten Stammtisch.
Sie bieten erste Ansprechpersonen und oft auch emotionale Heimat.
Der größte Unterstützungsbedarf liegt im Alltag:
Wohnraumsuche,
Kinderbetreuung,
Orientierung im deutschen Arbeitsleben.
Die DIG e.V. versteht sich als Plattform. Wir vernetzen Kommunen, Unternehmen,
Bildungsakteure und engagierte Bürgerinnen und Bürger.
Unsere Einladung: Werden Sie Teil dieses Netzwerks!
Die DIG e.V. ist in Deutschland aktiv. Doch wir unterstützen gezielt die Sichtbarkeit positiver
Integrationserfahrungen in Indien.
Unsere Mitglieder beteiligen sich an Webinaren – etwa auf Einladung des
Bundesministeriums für Arbeit und Soziales – und teilen dort persönliche Erfahrungen mit
Ausbildung und Beruf in Deutschland.
Wir vermitteln Kontakte, Erfahrungsberichte und Integrationsgeschichten an
Multiplikator*innen und Bildungseinrichtungen, die in Indien junge Talente ansprechen.
Unsere Stärke: Glaubwürdigkeit durch gelebte Erfahrung. Diese geben wir weiter – für ein
realistisches, positives Bild Deutschlands als Lebens- und Arbeitsort.
Wir sammeln derzeit vielfältige Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit Institutionen und
Unternehmen – auf Bundesebene wie im lokalen Kontext.
Als Dachverband richten wir uns bewusst auf neue Anfragen und Aufgaben aus, etwa bei der
Vermittlung von Kontakten, bei der Mitwirkung an Fachkräfteinitiativen oder durch
Kooperationen mit Ministerien und Bildungsträgern.
In Einzelfällen unterstützen auch unsere Zweiggesellschaften vor Ort ganz konkret:
Sie vermitteln Ansprechpersonen für ankommende Fachkräfte,
empfehlen interkulturelle Trainerinnen und Trainer,
organisieren Erfahrungsaustausch zwischen Unternehmen,
oder helfen bei der Suche nach Mentorinnen und Mentoren.
Besonders kleine und mittlere Unternehmen profitieren von unserer zivilgesellschaftlichen
Reichweite.
Unsere Einladung lautet: Treten Sie mit uns in Kontakt – und werden Sie Teil eines
Netzwerks, das Integration mitgestaltet.
Interkulturelle Sensibilisierung ist unser tägliches Geschäft.
Unsere Zweiggesellschaften organisieren über 300 Veranstaltungen im Jahr. Wir bringen
Menschen zusammen – mit Musik, Diskussion, Begegnung.
Wir bieten:
Workshops für Unternehmen und Verwaltungen,
Fortbildungen für Lehrkräfte und Ausbilder,
Dialogveranstaltungen mit indischen Künstlern, Wissenschaftlern und Fachkräften.
Wir erklären Deutschland in Indien – und Indien in Deutschland.
Wir übersetzen kulturelle Unterschiede und schaffen gegenseitiges Verständnis.
Werden Sie Gastgeber – werden Sie Mitglied!
Ein bundesweites Netzwerk von Welcome Centern, wie wir es aus Baden-Württemberg und
NRW kennen – ergänzt durch ein eigenständiges Deutsch-Indisches Jugendwerk, das
Austausch und Verständnis früh fördert.
Und: Mehr Deutschunterricht in Indien – in Schulen, Colleges und Universitäten. Denn
Sprache ist der Schlüssel zu echter Teilhabe.
Die DIG ist bereit, mitzugestalten – mit Erfahrung, Netzwerk und Herz.